英语诗歌朗诵稿

《英语诗歌朗诵稿》属于朗诵稿中比较优秀的内容,欢迎参考。

英语诗歌朗诵稿

1、英语诗歌朗诵稿

  菊叶斯.基尔默

  i think that i shall never see

  a poem lovely as a tree.

  a tree whose hungry mouth is prest

  againsr the earth's sweet flowing breast;

  a tree that looks at god all day,

  and lifts her leafy arms to pry;

  a tree that may in summer wear

  a nest of robins in her hair;

  upon whose bosom snow has lain;

  who intimately lives with rain.

  poems are made by fools like me,

  but only god can make a tree.

  我向,永远不会看到一首诗,

  可爱的如同一株树一样。

  一株树,他的饥渴的嘴

  吮吸着大地的甘露。

  一株树,他整日望着天

  高擎着叶臂,祈祷无语。

  一株树,夏天在他的发间

  会有知更鸟砌巢居住。

  一株树,白雪躺在他胸上,

  他和雨是亲密的伴侣。

  诗是我辈愚人所吟,

  树只有上帝才能赋。

2、小学生英文诗歌朗诵稿

  Hold fast to dreams

  把握梦想

  For if dreams die

  如果梦想消失

  Life is a broken-winged bird

  生命将是折翼之鸟

  That cannot fly

  无法飞行

  Hold fast to dreams

  把握梦想

  For when dreams go

  如果梦想逝去

  Life is a barren field

  生命将是一片荒原

  Frozen with snow

  大雪冰封

3、小学生英文诗歌朗诵稿

  菊叶斯.基尔默

  i think that i shall never see

  a poem lovely as a tree.

  a tree whose hungry mouth is prest

  againsr the earth's sweet flowing breast;

  a tree that looks at god all day,

  and lifts her leafy arms to pry;

  a tree that may in summer wear

  a nest of robins in her hair;

  upon whose bosom snow has lain;

  who intimately lives with rain.

  poems are made by fools like me,

  but only god can make a tree.

  我向,永远不会看到一首诗,

  可爱的如同一株树一样。

  一株树,他的饥渴的嘴

  吮吸着大地的甘露。

  一株树,他整日望着天

  高擎着叶臂,祈祷无语。

  一株树,夏天在他的发间

  会有知更鸟砌巢居住。

  一株树,白雪躺在他胸上,

  他和雨是亲密的伴侣。

  诗是我辈愚人所吟,

  树只有上帝才能赋。

4、英语诗歌朗诵稿

  Never give up,

  Never lose hope.

  Always have faith,

  It allows you to cope.

  Trying times will pass,

  As they always do.

  Just have patience,

  Your dreams will come true.

  So put on a smile,

  You'll live through your pain.

  Know it will pass,

  And strength you will gain

  永不放弃 ,

  永不心灰意冷 。

  永存信念 ,

  它会使你应付自如 。

  难捱的时光终将过去 ,

  一如既往 。

  只要有耐心 ,

  梦想就会成真 。

  露出微笑 ,

  你会走出痛苦 。

  相信苦难定会过去 ,

  你将重获力量 。

5、英语诗歌朗诵稿

  (Part I)

  Who has seen the wind?

  谁曾见过风的面貌?

  Neither I nor you;

  谁也没见过,不论你或我;

  But when the leaves hang trembling,

  但在树叶震动之际,

  The wind is passing through.

  风正从那里吹过。

  (Part II)

  Who has seen the wind?

  谁曾见过风的面孔?

  Neither you nor I;

  谁也没见过,不论你或我;

  But when the trees bow down their heads,

  但在树梢低垂之际,

  The wind is passing by.

  风正从那里经过。

6、英语诗歌朗诵稿

  What is pink? A rose is pink

  什么是粉红色?

  By the fountain's brink.

  喷泉边的玫瑰就是粉红色。

  What is red? A poppy's red

  什么是艳红色?

  In its barley bed.

  在大麦床里的花就是艳红色。

  What is blue? The sky is blue

  什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,

  Where the clouds float thro'.

  云朵飘过其间。

  What is white? A swan is white

  什么是白色?

  Sailing in the light.

  阳光下嬉水的天鹅就是白色。

  What is yellow? Pears are yellow,

  什么是黄色?梨儿就是黄色,

  Rich and ripe and mellow.

  熟透且多汁。

  What is green? The grass is green,

  什么是绿色?草就是绿色,

  With small flowers between.

  小花掺杂其间。

  What is violet? Clouds are violet

  什么是紫色?夏日夕阳里的

  In the summer twilight.

  彩霞就是紫色。

  What is orange? Why, an orange,

  什么是橘色?当然啦!

  Just an orange!

  橘子就是橘色。

  by C. G. Rossetti

7、英语诗歌朗诵稿

  I love to wake to each new day,

  我喜欢醒来迎接每一个清晨,

  And brush my dreams

  Of night away,

  轻松抖落一夜的梦尘,

  And look out through my window wide

  从窗口向外眺望远处,

  To see what weather is outside,

  广茅的天地是否晴空无云,

  And wonder what exciting thing

  想象何等激动人心的事

  This shining, un-used day

  Will bring.

  这灿烂崭新的一天将献呈